top of page

ワーホリのカバーレターのマニュアル

6月8日

読了時間:2分

0

0

0

内容はご自分で変更してください


カバーレター(日本語訳VER)



[自分の名前]

[住所]

[電話番号]

[メールアドレス]

[日付]


[会社名]

[担当者名(わかる場合)]

[会社の住所]


件名: [応募ポジション名]


Dear [担当者名(わからない場合は Hiring Manager)],


私の名前は[自分の名前]です。現在、ワーキングホリデービザでオーストラリアに滞在しています。貴社の[応募ポジション]に興味があり、応募させていただきました。


貴社の[会社名]は、[会社の特徴や魅力]で知られており、私もその一員として働きたいと考えています。特に[具体的な理由]に惹かれました。


日本での[職歴や経験]を通じて、[具体的なスキルや能力]を身に付けました。この経験を活かし、貴社での業務に貢献できると確信しています。また、[具体的なエピソードや成果]を紹介し、私の強みを強調します。


私のレジュメを同封いたします。ご検討いただき、面接の機会をいただければ幸いです。どうぞよろしくお願いいたします。


Sincerely,



英語ver

[自分の名前]


[Your Name]

[Your Address]

[Your Phone Number]

[Your Email Address]

[Date]


[Company Name]

[Hiring Manager's Name (if known)]

[Company Address]


Subject: [Position You Are Applying For]


Dear [Hiring Manager's Name (if known, otherwise "Hiring Manager")],


My name is [Your Name]. I am currently staying in Australia on a Working Holiday Visa. I am very interested in the [Position You Are Applying For] at [Company Name] and would like to apply for this position.


I am attracted to [Company Name] because of [Company's Features and Appeal]. I am particularly drawn to [Specific Reason].


Through my previous experience in Japan, I have developed [Specific Skills and Abilities]. I am confident that these experiences will allow me to contribute effectively to your company. For example, [Specific Episode or Achievement] highlights my strengths.


I have enclosed my resume for your review. I would be grateful for the opportunity to discuss how I can contribute to your team. Thank you for considering my application.


Sincerely,

[Your Name]


6月8日

読了時間:2分

0

0

0

コメント

Share Your ThoughtsBe the first to write a comment.
bottom of page